佐喃社区论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 98|回复: 4

[古典文学] 《莎士比亚全集》全10卷——上海译文出版社

[复制链接]
  • TA的每日心情
    萌哒
    2018-1-20 21:44
  • 881

    主题

    891

    帖子

    9071

    积分

    管理员

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    9071
    发表于 2018-10-6 18:49:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
    0
    13099457_9131474946408.jpg



    华语世界首部诗体莎士比亚全集

           经过几代翻译工作者近百年的艰辛劳作和不懈努力,华语世界现在已经有了五套莎士比亚全集的译本,此前的四套版本均是散文体翻译,其中三套又都是以著名翻译家朱生豪的译本为底本和主体的(梁实秋先生独立翻译的译本也是散文体)。

           方平先生主编、主译的这个版本是头一个用诗体翻译的莎士比亚全集译本。莎士比亚戏剧的原貌是诗剧,是以素诗体(blank verse)为基本形式的诗剧,以诗体译诗体,尽量使译文在语气、语言节奏感上更接近莎剧原貌,是这个版本的最终诉求。还有并非无关紧要的是,这个译本是最新、最晚出的,方平先生又终生研究莎士比亚,生前是中国莎士比亚协会会长,国际莎士比亚协会执行理事。这个译本因此溶入了最新的莎学研究成果,每部剧作和诗歌作品之前均有“前言”——分析作品的艺术特色、人物形象和思想主题等,对这部作品做出恰如其分的综合评价;之后又附有简明扼要的“考证”——对此部作品的版本情况、写作年份和取材来源等做出交代。

           这套全新的《莎士比亚全集》充分吸收国际莎学研究的最新成果,共收莎剧三十九部(在传统上的三十七部之外又收入《两贵亲》和《爱德华三世》两部戏剧),诗歌部分则收入上世纪八九十年代才确认为莎翁作品的长诗《悼亡》,“全集”凡四百七十余万字,堪称整个华语世界搜罗最全、校勘最精,兼具学术性与可读性的首部诗体汉译莎士比亚全集,这部“全集”的出版将具有里程碑式的意义。

    游客,本付费内容需要支付 2 佐币 才能浏览支付




    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2018-10-11 13:48
  • 1

    主题

    6

    帖子

    10

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    积分
    10
    发表于 2018-10-11 13:58:30 | 显示全部楼层
    学习天天向上网账号登录的
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-6 08:22
  • 0

    主题

    25

    帖子

    73

    积分

    佐喃初级会员

    Rank: 2

    积分
    73
    发表于 2018-10-16 07:49:36 | 显示全部楼层
    看看莎士比亚全集
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2018-10-28 08:00
  • 0

    主题

    27

    帖子

    57

    积分

    佐喃初级会员

    Rank: 2

    积分
    57
    发表于 2018-10-16 11:40:25 | 显示全部楼层
    很不错啊  谢谢楼主!!!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    萌哒
    2018-10-19 08:20
  • 0

    主题

    3

    帖子

    4

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    积分
    4
    发表于 2018-10-18 16:24:20 | 显示全部楼层
    不错不错不错,谢谢分享
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|佐喃社区论坛  

    GMT+8, 2018-12-19 02:51 , Processed in 0.273681 second(s), 34 queries .

    ZZZNANZZZNAN X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表