找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 邀请码
查看: 87|回复: 0

[经典著作] 《“尤利西斯”三部曲》(套装共3册)小说作者:[爱尔兰]詹姆斯·乔伊斯

[复制链接]
  • 打卡等级:热心大叔
  • 打卡总天数:111
  • 打卡月天数:8
  • 打卡总奖励:381
  • 最近打卡:2024-04-25 23:25:30

316

主题

1

回帖

887

积分

管理员

积分
887
发表于 2024-3-4 19:54:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
140619wjj4kjqdzkofrj7k.jpg


内容简介:

“尤利西斯”三部曲,包含《都柏林人》《一个青年艺术家的肖像》《尤利西斯》。这三部作品之间是相辅相成的关系,正是有了《都柏林人》《一个青年艺术家的肖像》这两本书的意识流探索,才能有后来震惊文坛的《尤利西斯》。

乔伊斯写《都柏林人》是寻根之举,写《青年艺术家画像》是探索青春成长的路,写《尤利西斯》是记录整个人生。尤利西斯中的一些人物早都在《都柏林人》《一个青年艺术家的肖像》中出现过。只有读懂了《都柏林人》《一个青年艺术家的画像》,才能真正读懂《尤利西斯》。

作者、译者简介:

詹姆斯·乔伊斯:爱尔兰作家、诗人,二十世纪最伟大的作家之一,后现代文学的奠基者之一,其作品及“意识流”思想对世界文坛影响巨大。其长篇小说《尤利西斯》是意识流作品的代表,主要作品还有短篇小说集《都柏林人》、自传体小说《一个青年艺术家的画像》、长篇小说《芬尼根的守灵夜》等。

萧乾:中国现代记者、文学家、翻译家。1949年后,主要从事文学翻译工作,译作《尤利西斯》获第二届“全国优秀外国文学图书奖”一等奖。主要著作有《篱下集》《北京城杂忆》《落日》《人生采访》《梦之谷》《萧乾选集》(10卷),以及译著《好兵帅克》《莎士比亚戏剧故事集》《尤利西斯》(合译)

文洁若:文学翻译家,曾任职于三联书店、人民文学出版社,现为中国作家协会会员、日本文学研究会理事、中国翻译协会会员。2012年被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”。著有《萧乾与文洁若》《梦之谷奇遇》《旅人的绿洲》《文学姻缘》。译有《东京人》《天人五衰》《莫瑞斯》《圣经故事》《尤利西斯》(合译)等。

杜若洲:毕业于台湾师范大学美术系,译有《都柏林人》《一个青年艺术家的画像》《爱伦·坡短篇创作选》《荒原》《四首四重奏》等佳作,在台湾地区翻译界颇有影响。


游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复



您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|佐喃寂静

GMT+8, 2024-4-27 04:31 , Processed in 0.079899 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表